Bungo Posted February 23, 2007 Report Posted February 23, 2007 bought this painting and I think it is done by Tosa Mitsuzane ( not sure about the zane part ).......... the waka is done by someone else ( duck something something ). Need help on that one............ mucha gracias................ ops........ here's the link, esp. archer73.jpg. http://www.esnips.com/web/Japanesepaint ... ge=2#files milt the ronin Quote
Nobody Posted February 26, 2007 Report Posted February 26, 2007 The 2nd kanji may be yu or suke (祐). Quote
Bungo Posted February 26, 2007 Author Report Posted February 26, 2007 thanks, how about the first kanji? I know it means duck....................... milt the ronin Quote
Nobody Posted February 26, 2007 Report Posted February 26, 2007 thanks,how about the first kanji? I know it means duck....................... milt the ronin Hi, I did not write the 1st one, because I thought you already read it. It is Kamo (鴨). Quote
Bungo Posted February 26, 2007 Author Report Posted February 26, 2007 Thanks Nobody san, I can read them all in the Chinese way............ the third kanji is the same as one of the Qing dynasty emperor ( Kang-Hsi ) How do you pronounce " hsi " in Japanese ? milt the ronin Quote
Bungo Posted February 26, 2007 Author Report Posted February 26, 2007 I know I am pushing it a wee bit but............... http://www.esnips.com/doc/a5e23e52-6523 ... 1f7/sleep6 it's not in sosho.......... milt the ronin Quote
Nobody Posted February 26, 2007 Report Posted February 26, 2007 Thanks Nobody san,I can read them all in the Chinese way............ the third kanji is the same as one of the Qing dynasty emperor ( Kang-Hsi ) How do you pronounce " hsi " in Japanese ? milt the ronin Kang-Hsi is 康煕, I think. The name of the Emperor is pronounced Koki in Japanese. However, 煕 can be read in many ways when it is used as a part of one's name, such as oki, sato, teru, nori, hiro, hiroshi, hiromu, or yoshi, according to my ultimate weapon (my dictionary ). Quote
Guido Posted February 26, 2007 Report Posted February 26, 2007 ... according to my ultimate weapon (my dictionary ). Psst, you're spilling all the beans: Milt doesn't know that dictionaries exist, otherwise he would have bought one for himself a long time ago ... :lol: Quote
Nobody Posted February 26, 2007 Report Posted February 26, 2007 I know I am pushing it a wee bit but............... http://www.esnips.com/doc/a5e23e52-6523 ... 1f7/sleep6 it's not in sosho.......... milt the ronin That seems to be written in Manyogana. I can convert most characters of that. But it is still difficult to understand the poem. Ref. http://en.wikipedia.org/wiki/Man'y%C5%8Dgana (note: the link is not shown properly because of (') in it) Quote
Brian Posted February 26, 2007 Report Posted February 26, 2007 Man'yōgana Wikipedia link (can still write difficult links in the standard html format if they don't abbreviate properly) your descriptive text Brian Quote
Bungo Posted February 26, 2007 Author Report Posted February 26, 2007 thanks guys............. so it could be Kamo YuKi ( yuki combination sounds better than the other versions ) ? milt the ronin Quote
Bungo Posted February 26, 2007 Author Report Posted February 26, 2007 I know I am pushing it a wee bit but............... http://www.esnips.com/doc/a5e23e52-6523 ... 1f7/sleep6 it's not in sosho.......... milt the ronin That seems to be written in Manyogana. I can convert most characters of that. But it is still difficult to understand the poem. Ref. http://en.wikipedia.org/wiki/Man'y%C5%8Dgana (note: the link is not shown properly because of (') in it) Mucha Gracias........ I do not know that, now it " makes sense ", learn something new !! milt the ronin Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.