Jump to content

Recommended Posts

Posted

This is one of several inherited swords that a friend showed me a few days ago.  I told him I'd work on getting translations for the mei, but my limited skills are not up to the task for this one.  The sword is a suriage shinogi zukuri wakazashi in "attic" condition -- neglected, totally out of polish and with surface rust, but not unsaveable.  In late Edo mismatched koshirae.  Sugata looks muromachi to me.  Unfortunately I don't have any other specs or pictures, but I can ask the owner. 

 

I got 三? 守?   Mi/San-something? Moriie? (守家) Morimune? (森宗) Moritoshi? (盛寿)

 

Thank you for the help!

 

 

 

andrew_wak_mei1.jpg

andrew_wak2_mei.jpg

Posted
19 minutes ago, Ray Singer said:

 

 

Thank you very much!  Could the last partial kanji be Yasuteru?  Robert Cole's Shoshin book lists Katsushige (Enpo), Nobunao (Tensho), Nobunao (Keicho), Nobunao (Kanei), Sadasuke (Kanei), and Yasuteru/Daimichi (Kanei) as smiths who signed with this title.  Or am I at a dead end?

Posted

The closest I could find was TAKE (see below) but did not see a match for smiths with this title. Take does not seem totally correct but I don't know offhand of anything closer.

 

image.png.5bd3456e72a3152e88c1552f0254a837.png

  • Like 1

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...