Jump to content

Recommended Posts

Posted

Greetings all and thank you for such a wonderful resource~ This is my first 'submission' on this board (but it has been invaluable in many other ways...) Anyway, I bought this beautiful gendai from a gent out west and am having serious trouble with the mei...can any of you folks help me? Regards, Bob

 

 

edit pix to crop and uprite,

SC

post-950-14196749011772_thumb.jpg

post-950-14196749014618_thumb.jpg

Posted

not 100 % its tomo I see kuni ju (maybe tomohide) saku have not found the first three, i lack alot of books these days. Im sure Nobody will help.

Posted

Upper pic: æ¿ƒåœ‹ä½æ”¿ç§€ä½œ – Masahide residing in Mino province made (this).

濃國 (correct reading???) – means Mino province

政秀 (Masahide) – smith’s name (I am a little unsure about 秀.)

 

Lower pic: å¿…å‹ (hissho) – Victory!

Guest reinhard
Posted
濃國 (correct reading???) – means Mino province

 

I think parts of the first Kanji for Mino are still visible though partly erased by the mekugi-ana and cut off by the pic's frame.

 

reinhard

post-553-14196749032015_thumb.jpg

Posted
濃國 (correct reading???) – means Mino province

 

I think parts of the first Kanji for Mino are still visible though partly erased by the mekugi-ana and cut off by the pic's frame.

reinhard,

I think you are right. :clap:

 

The whole mei may be (美)æ¿ƒåœ‹ä½æ”¿ç§€ä½œ.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...