Zaksteve Posted December 3, 2017 Report Posted December 3, 2017 Hello All, Can you help translate the mei and date? I see "Yamato Kuni Hosho ??" for the mei but I may be way off base with my translation. I am totally stuck on the date. I took many photos with my phone and posted what I thought was the most legible. Thank you for your help and time. Regards, Steve Quote
Ray Singer Posted December 3, 2017 Report Posted December 3, 2017 大和國保昌五郎 Yamato (no) Kuni Hōshō Gorō Quote
Ray Singer Posted December 3, 2017 Report Posted December 3, 2017 I am likely wrong on the date, but perhaps Koei san nen kyu gatsu hi. 1 Quote
Zaksteve Posted December 3, 2017 Author Report Posted December 3, 2017 Thank you very much Ray! Much appreciated. Regards, Steve Quote
Jacques Posted December 3, 2017 Report Posted December 3, 2017 Normally Sadayoshi or Sadamune should follow Hosho Goro Quote
Zaksteve Posted December 3, 2017 Author Report Posted December 3, 2017 Normally Sadayoshi or Sadamune should follow Hosho Goro It doesn't appear to be suriage to me. What are your thoughts why the nakago is missing the name? Thanks, Steve Quote
Jacques Posted December 4, 2017 Report Posted December 4, 2017 It doesn't appear to be suriage to me. What are your thoughts why the nakago is missing the name? Thanks, Steve Don't know (even if i have an idea). Works of these 2 smiths are extremely rare From NBTHK oshigata book 3 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.