YOJIMBO Posted September 28, 2017 Report Posted September 28, 2017 Can I ask for translation help? Thank you so much. Quote
Shugyosha Posted September 28, 2017 Report Posted September 28, 2017 Hi Simon, It reads (right hand side) 蓋雲堂 Zuiundō. Apparently the maker's art name, or one of them. (left hand side) 濱[ ] 直随 Hamano Naoyuki plus kao. I think that the "Hamano" part of the signature uses archaic kanji and I can't find copies of the "no" part on line and Hamano often comes up 浜野. The signature looks like it might be good and matches well with one in Markus Sesko's Signatures of Japanese Sword Fittings Artists. Best, John 1 Quote
YOJIMBO Posted September 28, 2017 Author Report Posted September 28, 2017 John God bless you for eternal times. Thank you Quote
Pete Klein Posted September 28, 2017 Report Posted September 28, 2017 According to Haynes it's, 'Guiundo'. 1 Quote
Shugyosha Posted September 28, 2017 Report Posted September 28, 2017 Hi Simon, Pete is correct - sorry read off the wrong line. Best, John Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.