Prewar70 Posted September 24, 2017 Report Posted September 24, 2017 Any idea what this is? Thank you. Quote
Surfson Posted September 24, 2017 Report Posted September 24, 2017 Possibly a shipping manifest? To Hamada, a gift, use care. Just a guess. Quote
Prewar70 Posted September 24, 2017 Author Report Posted September 24, 2017 Thanks that's a start. It's the inside liner from a scabbard. Maybe some others will chime in. Quote
Prewar70 Posted September 28, 2017 Author Report Posted September 28, 2017 Is anyone else willing to offer an opinion or confirmation with the translation. Thx Quote
SteveM Posted September 29, 2017 Report Posted September 29, 2017 Top left: 浜田? Hamada something, as Robert said. Middle right: 研上 研ぎ上げ polish Bottom center: hard to decipher, but I'm thinking it says 上三寸 top three sun (unit of measurement) ニ願い ? and is therefore instructions to polish the top three sun of whatever was inside this shira-saya? I don't have great confidence in the 三寸 reading. It also vaguely looks like 上寺 which could be someone's name. In either event, it does look like polishing instructions, or post-polishing delivery instructions. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.