Katsujinken Posted February 21, 2017 Report Posted February 21, 2017 Hi all, Long time lurker, first time poster. Thanks for all you do here. If anyone has the time and inclination, I would be grateful for a translation of this sayagaki by Honma sensei. I'm afraid all I am qualified to recognize is the blade itself – Naoe Shizu – and Honma sensei's signature. Any help with the meat in between would be greatly appreciated! Many thanks, M Quote
Jean Posted February 21, 2017 Report Posted February 21, 2017 Second picture: length (nagasa/hacho) I let you decipher it, it is classical (2/3/4) Quote
Katsujinken Posted February 27, 2017 Author Report Posted February 27, 2017 Following up on this for all who may be interested (due to the database rollback). Naoe Shizu Enbun goro 直江志津 延文比 磨り上げ 刃長二尺三寸四分余 Suriage Hacho-ni shaku san sun yon bu amari (2 shaku 3 sun 4 bu) 昭和癸亥年神無月 Showa mizunoto i kanatzuki (October 1983) And of course this sayagaki is by Dr. Honma Junji (本間順治, 1904-1991), who used the gô Kunzan (薫山). 2 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.