Bungo Posted October 22, 2007 Report Posted October 22, 2007 what's the meaning of the 5th kanji ? in the style of ? attributed to ? thanks, milt the ronin Quote
Pete Klein Posted October 22, 2007 Report Posted October 22, 2007 That is the 'Den' of iniquity!!! LOL If found on origami it generally means that a piece has most of the attributes of a maker but on examination there might be enough of a question left to not be able to specifically attribute it to a particluar generation. It's actually not negative in nature. It's inclusive rather than exclusive saying the piece fall under the umbrella of a maker's style. When used in conjunction with a school it becomes a bit strange, almost like an opt-out clause. Take a look here: http://www.jp-sword.com/ go to sales, then tsuba sales, then scroll down to the horse Kanayama, then look at the NBTHK papers to 'Den Kanayama'. I went around with Jim on this and we were both a bit stumped as 'Den' to a school is a bit odd but here you have it! In this case I think the seller is just giving it a general attribution, possibly saying, 'Falls in the category of' without being direct? Hard to say. It looks rather nice actually. Read between the lines young Skywalker and may the force be with you!. Quote
Bungo Posted October 23, 2007 Author Report Posted October 23, 2007 thanks, dudes........ as long as it's not " modan ", then i am happy.......... by the way, got it from Ole Po despite the funny USD . milt the ronin Quote
Bungo Posted October 23, 2007 Author Report Posted October 23, 2007 iniquity.............umm, a funny word choice. Let me dig deeper und hurt my brain. :lol: milt the ronin Quote
Nobody Posted October 23, 2007 Report Posted October 23, 2007 About 伝 (Den); There is a clear difference between "伝 Something" and "Something+伝". "伝 Something" means "Thought to be Something". In this usage, "Something" could be even a specific maker such as "伝 Miyamoto Musashi". On the other hand, "Something+伝" means "Something's Tradition". Quote
Bungo Posted October 23, 2007 Author Report Posted October 23, 2007 thanks, Nobody San, In this case, the box says....... thought to be Ko-Kinko. I am not sure this is Ko-Kinko, hard to tell from those soft metal patina esp. in pics. milt the ronin Quote
Rich T Posted October 23, 2007 Report Posted October 23, 2007 Hi mate, did this come from Po ?. It was for sale on Yahoo Japan last month from ribbon_p. I think he does these attributions himself and is wrong a fair bit of the time, at least that's my opinion. This might be Ko Kinko but it could also be Tachi-shi, or Tachi Kanagu-shi. I have seen quite a few tsuba like this with this weaving bori pattern and radiating lines papered by the NBTHK to Tachi-shi. Pete is also on the money again. I had a good chat with Dr. Robson about a a pair of menuki I have papered by the NBTHK as Den Ko Kinko. He said exactly the same thing. Just Ko Kinko would suffice. Rich Quote
Guido Posted October 23, 2007 Report Posted October 23, 2007 http://www.bushidojapaneseswords.com/Den%20article.htm Quote
Bungo Posted October 23, 2007 Author Report Posted October 23, 2007 http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?Vi ... :IT&ih=016 don't think this is shakudo as Ole Po claimed ......... with his tract record, hope the date " late edo " is wrong :lol: p.s. thanks for all the inputs, keep them coming. milt the ronin Quote
Rich T Posted October 23, 2007 Report Posted October 23, 2007 I agree. I would put this as Momoyama or early Edo I think. Oh it must be nice to live near the markets and just buy and sell LOL. Rich Quote
Brian Posted October 23, 2007 Report Posted October 23, 2007 http://www.bushidojapaneseswords.com/Den%20article.htm Wow...that is a brilliant article. I had missed that one before, and clears up a lot of the confusion regarding the use of "den" Can see how the attitudes towards this word differ in Japan compared to how we often see it. Thanks, Brian Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.