substandard Posted January 7, 2014 Report Posted January 7, 2014 I hope it is okay to post this in this forum, if not, then I apologize and please remove the post. First, this will be for commercial purposes, I operate a pawn shop and had a WW2 Japanese canteen and cleaning kt come in to the store. Both are inscribed with writing. I would like to have these translated, one because it would naturally help sell the items. However I am also a history and WW2 buff and my own curiosity has gotten the better of me. If anyone would be interested, please contact me and let me know the rates you would charge. I can send some hi-res images of the writing. Thank you. Quote
Brian Posted January 7, 2014 Report Posted January 7, 2014 J.....? Post the pics, and let's see what you have. If a simple job, I am sure you will get a translation from one of our incredibly helpful members. If a complicated one, I am sure someone can give you the gist, or you can buy them a few beers. We don't as a rule charge for any translations. Brian Quote
substandard Posted January 7, 2014 Author Report Posted January 7, 2014 Thanks Brian. I didn't want to post any images until I knew for certain that it was ok. The canteen is marked on front and back The cleaning kit has something stitched in the back And the oil bottle also has an inscription that I imagine is the soldier's name (?) Thanks in advance for any help you can give me. Quote
kaigunair Posted January 7, 2014 Report Posted January 7, 2014 I can give a translation of some of the phonetic (katakana characters) ones: black oiler: Ohomura green canteen: top two: Suka/Suga (I can't read the kanji) stitching: ikeuchi 1st and 3rd are possible last names, not sure about the canteen... Quote
george trotter Posted January 8, 2014 Report Posted January 8, 2014 The top canteen pic kanji read Ikeuchi. The single kanji before this looks like maybe Masa (personal name Tadashi?) The bottom canteen pic reads in kanji "Hatsutori Katsutoshi hin" (this belongs to Hatsutori Katsutoshi) hatsu might be pronounced tsutsu or tsuzu Interesting group. Quote
substandard Posted January 8, 2014 Author Report Posted January 8, 2014 Thank you Kaigunair and George for the translations. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.