Hello friends,
I ask you for translation help.
I bought Katana Yoshimichi.
Would you please help me with the translation of Mei ?
Thank you very much
Jiří
Czech Republic
Hello,
mei is carved into the iron.
Photos distorts slightly. The inside of the helmet is all gold-lacquered.
Urushi was removed only at the signature place.
Jiri
Hello friends,
I bought Tengu Kabuto Myochin in Japan.
My friend translated my signature: Myochin Ki Yoshisuke.
I do not know if translation is correct. I could not find this name at Myochin school.
Can you please tell me if the translation is correct or you know about another work by Myochin Ki Yoshusuke.
Thank you
Jiri
Thank you very much for your comprehensive comment.
The sword I already bought. I really liked it. A blade of Kamakura I wanted to collections.
Especially from Yamashiro.
Of course if I liked the sword in the collection of Kuniyoshi or Kunimitsu as you have on offer but it is far beyond my capabilities.
Anyway, I am very glad for your opinion .
Jirka
Hello friends,
This katana "Muramasa" is offered in one auction company for $ 8,000.
I do not think that it is the original.
What is your opinion on this blade?
Jirka
Hello all,
if anybody interested, I offer for sale this wakizashi wit Saidan Mei:
http://www.ebay.com/itm/Wakizashi-Yoshi ... 3ceb1f99b8
I'd leave him for $ 6,000. Cost me so much.
In case of questions, of course, write
Jirka
We welcome you to friends,
considering buying this tachi of the Kamakura Period.
http://www.toukenkomachi.com/index_en_t ... 11113.html
I would like to ask you about your opinion on this blade.
I think that the price is appropriate?
Thank you for your opinions
Jirka
Greetings friends ,
I appeal to you for help with translation and Mei Saidanmei the wakizashi that I bought.
It should probably be Yoshimasa. More unfortunately, I do not know.
Thank you in advance.
Jirka