Baka Gaijin Posted May 4 Report Posted May 4 Good afternoon A second opinion upon this signature on a Showa era bronze would be very much appreciated. Quote
Bugyotsuji Posted May 4 Report Posted May 4 梵鐘・仏像・銅像・寺院仏具の 老子製作所 | 梵鐘(釣鐘)・寺院仏具・仏像・銅像の老子製作所は、伝統工芸高岡銅器と共に 鐘の専門メーカーとして、寺院仏具金物や洋鐘、カリヨン、モニュメント等の鋳物製品を製造しています Although Lao Tsu or Laozu is spelt like this, the Buddhist manufacturer of bronze bells is called "Oigo" (Old Child) 老子 with these characters, so presumably that is how they would like it to be read. Their blurb says that they made/make objects in the spirit of Laotsu. 老子青銅作品 - 検索 3 Quote
Bugyotsuji Posted May 4 Report Posted May 4 Oh, but that was my first opinion, and you asked for a second opinion, no? Hmmm... 1 1 Quote
Baka Gaijin Posted May 4 Author Report Posted May 4 I see what you did there Old Bean Its Oigo for sure and my grateful thanks for shining the light. I came up with Lao Tsu as a first opinion, which was my first opinion, or the prime opinion as opinions go, but then the party of the first part and the party of the second part doubtfully intervened and a second opinion to the first opinion, which was fact the first opinion of the second part was required. A little like the Sanity Clause in the Marx Brothers "Night at the Opera"....... https://www.marx-brothers.org/whyaduck/info/movies/scenes/contract.htm 3 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.