RobCarter3 Posted April 26 Report Posted April 26 Can anyone help me with a translation of this seki-stamped showato blade? I get Noshu seki ___ ___ suke__ saku kore Quote
Shugyosha Posted April 26 Report Posted April 26 Hi Robert, 関前川助 (廣)作之 - Seki Maekawa Suke(hiro) saku kore. I'm not convinced about the "hiro" as I can't find a Seki tosho with this name but someone who knows better may chip in to confirm or suggest an alternative. 2 Quote
xiayang Posted April 26 Report Posted April 26 1 hour ago, Shugyosha said: Hi Robert, 関前川助 (廣)作之 - Seki Maekawa Suke(hiro) saku kore. I'm not convinced about the "hiro" as I can't find a Seki tosho with this name but someone who knows better may chip in to confirm or suggest an alternative. I read it as: 濃州関前川助房作之 = Nōshū Seki Maekawa Sukefusa saku kore The name is not listed in Sesko's Swordsmiths of Japan, but see here for another example: https://www.nipponto.co.jp/swords10/KY337312.htm 2 1 Quote
Shugyosha Posted April 26 Report Posted April 26 Yes that's it - I completely missed the "Noshu" - it's either my eyes or my screen or both. Quote
Bruce Pennington Posted April 26 Report Posted April 26 I have 11 of his blades on file, all are Showa stamped. I suspect yours it too, but the photo isn't very clear at the top of the nakago. Might have some corrosion or marring obscuring the stamp. Quote
RobCarter3 Posted April 26 Author Report Posted April 26 @Bruce Pennington Your eyes do not deceive you, it does indeed have a Showa stamp. 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.