Jump to content

Recommended Posts

Posted

Thank you Moriyama san. Are you saying it derives from a Chinese theme or proverb and is not done by Japanese artisans?

9 minutes ago, Nobody said:

That is Chinese origin.

Maybe a Chinese proverb

 

Posted
1 hour ago, Ooitame said:

Are you saying it derives from a Chinese theme or proverb and is not done by Japanese artisans?

 

The latter.  It's Chinese, written in simplified characters.

 

Loosely translated:

 

做到老学不了 = You're never to old to learn new things

 

黄金有价书无价 = Gold has a price, knowledge is priceless

 

人不学不知义 = A person who doesn't study doesn't know what's right

  • Like 4

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...