slavia631 Posted September 27, 2008 Report Posted September 27, 2008 Hi, I just bought this blade today, and am wondering what the mei reads. I have done a little research, and have deducted that it is of 1944 make, but I may be wrong. If anyone would be willing to translate and/or give me some information about the smith, it would be much appreciated. A couple of the kanji are a little difficult to make out, but I have done the best I can to take clear photos. Thanks. Quote
Nobody Posted September 28, 2008 Report Posted September 28, 2008 Hint; Date: æ˜å’Œåå…«å¹´åæœˆ Name: éš å²åœ‹ä½æ²–光作 Quote
slavia631 Posted September 28, 2008 Author Report Posted September 28, 2008 Okay, so the Date reads "Showa era, 18th year, 10th month". Which would be 1943, correct? I suppose that helps, but I still cannot find several of the characters for the Name translation. Anybody? Quote
slavia631 Posted September 28, 2008 Author Report Posted September 28, 2008 All I have come up with for the Name translation are the last two characters: "mitsu saku". I am stumped on the rest, so far. EDIT: Oki province? Nope. Sanuki province. EDIT: Okimitsu saku. EDIT: Bingo! "Sanuki kuni ju Okimitsu saku." correct? http://www.nihontoantiques.com/g83.htm ^my blade looks just like this one. Quote
Bugyotsuji Posted September 28, 2008 Report Posted September 28, 2008 Way to go!!! Thinking it out. We get there in the end! Quote
Nobody Posted September 28, 2008 Report Posted September 28, 2008 EDIT: Oki province? Nope. Sanuki province. EDIT: Okimitsu saku. EDIT: Bingo! "Sanuki kuni ju Okimitsu saku." correct? http://www.nihontoantiques.com/g83.htm ^my blade looks just like this one. The correct reading for the mei is "Oki no kuni ju Okimitsu saku". Sanuki (讃å²) is a different place. And your reading for the date is perfect. Quote
slavia631 Posted September 28, 2008 Author Report Posted September 28, 2008 So, is the translation on the page that I linked above incorrect? That blade is indeed almost identical to mine (in terms of sugata, hamon, mei, everything), save the month. Quote
Nobody Posted September 28, 2008 Report Posted September 28, 2008 So, is the translation on the page that I linked above incorrect? That blade is indeed almost identical to mine (in terms of sugata, hamon, mei, everything), save the month. No, the reading on the page is not correct. Ref. http://home.earthlink.net/~ttstein/okimitsu.jpg Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.