Prewar70 Posted May 9, 2018 Report Posted May 9, 2018 I'm wondering what they say for the Hamon and the Boshi on the Tsunemitsu. Thank you. Quote
Prewar70 Posted May 10, 2018 Author Report Posted May 10, 2018 Anyone please Buehler? I'll buy you a Dr Pepper. Quote
SteveM Posted May 10, 2018 Report Posted May 10, 2018 For the Tsunemitsu Hamon 焼高、腰開心の丁子乱囗く足入 Yaki-taka, koshi-hiraki ? chōji-midare something, ashi-iri/hairi Boshi 直調に尖り心に Sugu-chō tongari ? ni I'm unsure of the 心 kanji and pronunciation. I'm not used to seeing it like this...I could well be mistaken, and it could be a different kanji altogether. I also can't read the one represented by the red box. Quote
SteveM Posted May 10, 2018 Report Posted May 10, 2018 For the Katsumitsu 焼高の腰開心の互の目丁子乱 Yaki-taka no koshi-hiraki shin no gunome, chōji-midare Again, the same usage of 心 (shin?, kokoro?, something different altogether?) Quote
Prewar70 Posted May 10, 2018 Author Report Posted May 10, 2018 Steve many thanks I really appreciate it. I know what the hamon looks like in hand of course but am curious at how they describe sobthis gives me a point of doing some research. The Katsumitsu is interesting. The ura seems classic choji but the moore is choji and then it looks like perhaps some of the clay moved? During quenching because it's smeared and undefined and looks like the most obvious bright utsuri. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.