Jump to content

Recommended Posts

Posted

NTHK-NPO papers.

 

Seems there is a misprint under the mei section at the far right. The correct mei is 若宣 but the calligrapher used a different kanji for nobu: 信

Posted

I think that the correct characters are 芳宣 - Yoshinobu (reading? - there are other possible readings.).

But I am not sure about the second kanji. That might be 宜.

Posted

Yeah, Yoshinobu as said above. Sloppy on my part. Sorry about that...My comments about the NTHK-NPO and the wrong nobu kanji are still correct thought...

  • 5 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...