hmultimedia Posted April 16, 2013 Report Posted April 16, 2013 Hi Everyone, Can someone help with this mei translation? Firstly I wonder why the kanji look so faint at the top of the smiths signature, I can only make out (someone)yoshi saku. Then there's the other side, and this is either more worn down or a worse knock off job? What does everyone think about the kanji and also the shape of the Nakago? Cheers Hammer Quote
ROKUJURO Posted April 16, 2013 Report Posted April 16, 2013 Yes, that looks strange! Probably some famous Chinese 'screwdriver' MEI that remain a riddle even to the experts (SUMI MASEN, I am none of them)..... My impression is that the NAKAGO shape is also a little off. Quote
Brian Posted April 16, 2013 Report Posted April 16, 2013 The fittings look good, but the blade doesn't. I wouldn't like to make a call here, but there is enough to have some doubts. Where are the yasurime? The mei is bad...either a fake or added later to a completely reground nakago? Brian Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.