fujidog Posted Thursday at 11:21 PM Report Posted Thursday at 11:21 PM Hi everyone, I was hoping someone could translate this for me. 98% Sure its showato and not older. Blade does not appear to be folded, only clay tempered. Original polish is pretty much totally gone. Looks like five characters right? I think the first is "Ishi"? Any help is much appreciated. Quote
fujidog Posted Thursday at 11:41 PM Author Report Posted Thursday at 11:41 PM (edited) Wow thank you null device. I'm still curious, is the last what is the last character. Is it "kao"? Edited yesterday at 12:02 AM by fujidog 1 Quote
Bruce Pennington Posted yesterday at 04:36 AM Report Posted yesterday at 04:36 AM Yes. We've been using "Kao" as the generic term for a smith's personal "trademark." There are two kinds, the inscribed kind, like this one, called kakihan; and the hot-stamped kind called kokuin. 3 1 Quote
Bruce Pennington Posted 18 hours ago Report Posted 18 hours ago DC, Would you mind removing the tsuba/seppa set and getting a shot of this area, for me? Might be a Seki stamp. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.