John A Stuart Posted June 15, 2008 Report Posted June 15, 2008 After the AJSA boycott of the Shinsaku-Meitoten and the loss of funding by the Bunka-Cho can the NBTHK survive the latest blows to it? As well, Mishina Kenji has been told that his translation services for the English part is no longer needed. Will English speakers be now at more of a disadvantage? Let us hope not in either case. I would hate to lose this organisation. John Quote
Carlo Giuseppe Tacchini Posted June 15, 2008 Report Posted June 15, 2008 As well, Mishina Kenji has been told that his translation services for the English part is no longer needed. No more Monthly Kantei page Quote
paulb Posted June 15, 2008 Report Posted June 15, 2008 I understand that the European branch of the NBTHK will be producing the English translation. According to John Nandris the UK V.P for NBTHK Europe they hope the transition from the Japanese produced translation to the European one will be seamless. It may also open opportunities for specific references to be translated under commission from members. Regards paulb Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.