Ron STL Posted January 9, 2017 Report Posted January 9, 2017 At our sword meeting Saturday, I was curious about this nakago inscription on a suriage katana by Higo no Kame Hata Mitsuyo. On the nakago ura it reads that the sword was suriage (shortened) by Owari Nobutaka. There is a date of Kyoho 2 (1717). The upper inscription puzzles me. I see tetsu saku koreo, but I can not understand the kanji before this. I'd appreciate a character x character reading and meaning of this please. Mitsuyo worked in Owari around ca.1673 so I can see Nobutaka being there to suriage the sword, but the date on the nakago seems to possibly be the date of suriage and not when the sword was forged. This is a well made sword although Mitsuyo is rated "chu jo saku" by Fujishiro. It's not my sword, but I think the nakago inscriptions are interesting and need to be fully understood. Translation and any comments, appreciated. RON STL Quote
Kronos Posted January 9, 2017 Report Posted January 9, 2017 I think it may be "ko kuwa o motte kore o saku" meaning made with the steel of an old hoe. Quote
Kronos Posted January 9, 2017 Report Posted January 9, 2017 There's a Nagayuki with this inscription in Markus' Shinto Kantei if you wanted to double check. Quote
SteveM Posted January 9, 2017 Report Posted January 9, 2017 Close, but I think this is 以古鍋鐵作之 motte ko nabe tetsu saku kore I don't know how to read as kanbun. If I take a clue from James's (and Markus's) work above, I would say Ko-nabe tetsu wo motte, kore wo tsukuru Note the nabe used in the inscription is a variation of the kanji for nabe (鍋) in use today. Edit: Oh, I almost forgot... nabe means pot or frying pan. Quote
Ron STL Posted January 9, 2017 Author Report Posted January 9, 2017 Very interesting and strange, too, since this is carved above the newer mekugi ana on the surface that was part of the blade before suriage. I'll see if I can find this inscription on Marcus' site. It's no wonder this stumped me! Looking around for examples of Mitsuyo's work, I found one example in Art and the Sword, Vol. 2, p.44 (article on Owari), and in Fujishiro Shintohen p.419. Later I found several examples in Shinto Taikan p.723. Another thing I found interesting, Yoshikawa calls the smith Mitsushiro whereas Fujishiro (translation) calls him Mitsuyo. Any idea why this is? Ron STL Quote
SteveM Posted January 10, 2017 Report Posted January 10, 2017 Both shiro and yo are viable readings for the kanji 代. In this case, I see other instances where the reading is Mitsushiro. http://sanmei.com/contents/en-us/p2015_%E8%84%87%E6%8C%87%E3%80%80%E9%8A%98%E3%80%80%E8%82%A5%E5%BE%8C%E5%AE%88%E7%A7%A6%E5%85%89%E4%BB%A3.html I don't know what the definitive reading is. Quote
Jimmy R Posted January 10, 2017 Report Posted January 10, 2017 Nabe is an umbrella term that means cast iron. The lady across the street has an old potbelly stove in her back yard and she called it Nabe-something. She fires Raku Chawan in it. Has anyone else heard this term used that way? Quote
SteveM Posted January 10, 2017 Report Posted January 10, 2017 Nabe is an umbrella term that means cast iron. Hmm, I'd have to argue against this. Cast-iron (鋳鉄) is a different thing. Nabe refers specifically to a cooking utensil: a pot or a pan. The cooking utensil may be made out of cast-iron, but you wouldn't use 鍋 as an umbrella term for any kind of cast-iron. Quote
Jimmy R Posted January 10, 2017 Report Posted January 10, 2017 It is hard to understand the older Japanese people. I will ask her what it is and post what she says. It could be that she was saying it was for cooking??? Quote
Ron STL Posted January 10, 2017 Author Report Posted January 10, 2017 Any more thoughts on why this "motte ko nabe tetsu saku kore" statement is placed where it is, on the area that would had been the surface of the blade prior to suriage??? Ron STL Quote
Kronos Posted January 11, 2017 Report Posted January 11, 2017 The 2 reasons that spring to mind are the smith doing the suriage copied it from lower down the nakago that was removed or it's gimei, probably the former considering all other things. Quote
Ron STL Posted January 11, 2017 Author Report Posted January 11, 2017 That's an interesting thought, James. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.