sencho Posted December 25, 2006 Report Posted December 25, 2006 Translation anyone? Moriama san.... I know you will understand this.... but do any of the Gaijin's know? 今日は鬱 ! 絶対に鬱 ! cheers and happy new year!! Quote
sencho Posted December 25, 2006 Author Report Posted December 25, 2006 sorry Moriyama san...... typo!!! Quote
Bungo Posted December 25, 2006 Report Posted December 25, 2006 鬱 this one looks awefully like a coat of arms of my ancestors............just kidding. Are you trying to type " dream " or " melancholia " ? milt The ronin Quote
Guido Posted December 25, 2006 Report Posted December 25, 2006 I, too, would be depressed if people called me "Gaijin" (instead of "Gaikokujin"). :? And since we've established the meaning of the *mystery Kanji* - was that really your point, or is there another hidden message? Quote
kusunokimasahige Posted December 25, 2006 Report Posted December 25, 2006 I, too, would be depressed if people called me "Gaijin" (instead of "Gaikokujin") I would let my beard grow, stop washing myself, wear 17th century style European clothes and start hasseling innocent bystanders for NHK tv shows!!! :lol: KM Quote
sencho Posted December 25, 2006 Author Report Posted December 25, 2006 Doesn't bother me if people call me Gaijin..... shoulders wide enough.... they call me a limey b******d in the US and I think that is hilarious!!! Ha Ha Ha!! Scurvy ridden Englishman! It is actually some Japnese that I have been learning.... not just trying to learn the language but learn some lateral thinking within the Japanese language.... Generally have to read the phrase and say it without really thinking about the kanji.... i.e. the kanji will lead you in one direction of thought to the meaning, when looking at the character.... however if you were to say the phrase to someone else (just orally) they would not have the benefit of seeing the kanji and would draw a different conclusion to the meaning of the phrase... Because we are reading it we are taking it literally for what the kanji actaully means, but if we think laterally we can see the 'joke' or play on words. This one revolves around a baseball phrase in Japan. i.e. "UTSU" does not only mean "depressed/melancolic"..... cheers Quote
kusunokimasahige Posted December 25, 2006 Report Posted December 25, 2006 I remember the laughs we had using the early editions of the canon word-tank, where you, if you clicked the right buttons, got the character combination: in the woods.... raping a woman by turns... weird!!!!! KM Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.