Jump to content

mei translation please


Recommended Posts

Posted

i have aquired this long katana and was hoping someone on this forum could translate the mei and give an oppinion as to its athenticity

post-815-14196751022377_thumb.jpg

post-815-14196751023832_thumb.jpg

Posted

thanks jacques

do you have any information on this smith?

do you think the mei is genuine?

nick

Posted

Hi,

 

He is rated chujo by Fujishiro and he is Ryôwazamono. Worths 250 man in the Toko taikan.

 

I've only one example of his signature (it is the same blade in both books), but the style of engraving looks different and the nakago jiri doesn't match.

Posted

Hello,

there are many iyehiro in kaga .........

i have seen only a short katana of this lovely darani shinto smith with a nice koshirae and the nakago was little différent kuri jiri not ha agari kuri jiri, chisel strokes mismatch.......it could be an aother dai.........

Posted

the hamon is large tad pole choji in nei turning to suguha for the last 4" of the monouchi

post-815-1419675109073_thumb.jpg

Posted

Hi,

 

Hard to tell something, it is said that Iyehiro made mainly suguha, also that his work resembles that of Harima Kiyomitsu (whom also made gunome midare) , and i've not found some work of him matching with yours.

Posted

i have a hariman kiyomitsu katana which has i suguha hamon and a much greater sori then the iyehiro

Posted

HARIMA

I also have a very similar sword with the mei kiyo mitsu was harima kiyomitsu known to sign this way?

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...