Christophe Posted August 20, 2012 Report Posted August 20, 2012 Does anyone has heard of a smith name YONETOSHIRO 米戸士牢 ? I have not found him on the internet or in books that I have. Thank you in advance. Christophe Quote
NihontoEurope Posted August 20, 2012 Report Posted August 20, 2012 Hi there, Any chance that you got the Kanji wrong? Any photo or text quote? /Martin Quote
NihontoEurope Posted August 20, 2012 Report Posted August 20, 2012 Again... I don't want to spend time chasing ghosts. Unless you are certain of the kanji you should not post the text only. 水戸....米戸....MITO Quote
Christophe Posted August 20, 2012 Author Report Posted August 20, 2012 I just have the papers from the dealer, I check the kanji and don't think I make the kanji vrong. Christophe Quote
NihontoEurope Posted August 20, 2012 Report Posted August 20, 2012 Thank you, Would it be possible to see the item if there is a signature there? I'm not really sure that 戸 and 牢 is correctly transferred.... The difference of the translation can be huge. /Martin Quote
NihontoEurope Posted August 20, 2012 Report Posted August 20, 2012 Hello again, I believe that the kanji refers to a place rather than a name. You have the "UJI" character in the end.... /Martin Quote
Christophe Posted August 20, 2012 Author Report Posted August 20, 2012 It's a daisho no signed. But I can try to make picture of the torokusho if it can help Christophe Quote
Christophe Posted August 20, 2012 Author Report Posted August 20, 2012 But it will not give any more info> Thanks for the idea of place, I will check province or town. Chtistophe Quote
Christophe Posted August 20, 2012 Author Report Posted August 20, 2012 I will try to put picture of the blad etomorrow morning Christophe Quote
NihontoEurope Posted August 20, 2012 Report Posted August 20, 2012 Chtistophe, No worries. If you can post it it could help. Uji is normally translated as Family Name, but I have seen it in name of place as well. /Martin Quote
NihontoEurope Posted August 20, 2012 Report Posted August 20, 2012 米戸 can also be pronounced as KOMEDO or YONEDO. 戸 can carry the sound as: IE, DO, TO, TOU, DOU. /Martin Quote
cabowen Posted August 20, 2012 Report Posted August 20, 2012 last kanji is read shi and means mr., which would lead me to believe the preceding are a name. Either the name of the person who submitted the item or the shinsa'in possibly.... Quote
Christophe Posted August 21, 2012 Author Report Posted August 21, 2012 Dear Martin and Christ I realy need to be less stupid. I'm sorry you have wasted your time. I'll have to think about thay. Particularly because the label above the accompagant daisho was accompanied by two others with the blade type and n° of torokucho. But as the name indicates the etquette is different from that of the person who sold it to me, I do not reacts. I apologize again. Christophe Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.