Jump to content

Cuirassier

Members
  • Posts

    354
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Cuirassier

  1. Thanks again guys. But I am confused. Is this a naval sword? It is not a 1937M Kai Gunto for sure.................
  2. PS Tony Norman does a great job and nowhere near $3K
  3. No cracks! Blade is solid / sound, some rust pitting at the tip.
  4. Some pics! Remember, the mounts alone are worth what I paid for it; you could say, the blade was free! I have cleaned most of the gunk, some kind of tar off it. The blade seems very, very fair to me. I may well consider paying for a polish. Any thoughts gladly received. I left my notes behind, but the cutting edge excluding habaki (which is really tight on there and I could not remove) is 25 1/2 inches from memory. Quite a heavy blade. The shin gunto in total is really heavy; the saya is particularly solid. Regards Mark
  5. Thanks guys So, can I presume "Ujinaga" is not the blade smith / maker? The mei on mine has far fewer characters than other meis for Takayama-to swords; any speculation as to why? No apparent maker's name? No polisher's name. Late war sword? Earlier sword? Regards Mark
  6. Hi Brian Thank you very much, and you are right, Takayama-to but not like any of the other meis on the forum or indeed elsewhere with Takayama-to. I did however find an example with Takayama-to on ebay (http://www.ebay.com/itm/Vtg-WW2-Japanese-Katana-Takayam-Masanao-Sword-RARE-Knife-Old-Collection-Samurai-/111149727232) and although the mei is standard Takayama-to, the sword does have more than a passing resemeblance to the one I acquired. Regards Mark
  7. Hello Guys Maybe it is me, but this one is an odd one. I can pretty well translate more recent, 20C shin shinto meis (having become used to the style), which I am 100% certain this is one of. But this one has really baffled me. It comes from a civilian katana with a signed plain iron tsuba (photo also shown). However, there are painted characters too, which I always presumed were Imperial Japanese military? This is a coivilian katana and there are no acceptance stamps to the blade. Everything about it confuses me. Let us start with the first two characters, which I presume, I am sure are the province characters. I am using BW Robinson's "The Arts of the Japanese Sword", Provinces (Appendix C) and I see character 15 followed character by 39; I am 100% sure the later is 39, but there is no province associated for this! OK, then the other characters; Ama Iye / Toshi Taka Yama Riki Yo Mio Saku Oh lordy, it does not make sense to me. I am certain about the last few characters, and they do not go together. Finally, the tsuba, it reads Yoshikatsu right? Again, I should have taken photos of the entire blade, which I have not yet, but can do in a few days time if of any interest. Any help / info appreciated. I would for example love to know what the end hole was used for. Cheers Mark
  8. Hi Guys Thanks I will / know I should have taken some full blade images, sorry. The item is at my apartment not our home; I will be back there in a couple of days and will get some photos then. I am currently struggling with another mei, so I may well post that later / ask for some help - it is a wierd one, the characters I am sure I have got right but it does not make sense. Thanks again Mark
  9. Thanks Stephen I will try and clean the rest of the gunk of the blade and maybe think about a polish, as it seems ripe for it, not that I really know. But it might be worth sending to Tony Norman. In any event, the fittings alone are worth more than I paid for it, so the blade is a bonus!
  10. Is it really September already tomorrow OK, hopefully I can have a little boast on this one. I am not sure if anyone can help me further with the bladesmith, as the tang has been shortened. So I bought some items from a major auction house in London fairly recently (just got the items). They catalogued several Japanese items (1 I kicked and kicked myself that I had not bid more). One they catalogued very badly, no photos (but I got photos sent to me anyway); 'Shin gunto, can not expose tang." I am amazed at how little I paid for this thing; someone had stuck what looked a screw into the grip and tang, but it was really a glued in smooth shaft bolt that could not be turned; one little tap from the other side and out she popped! Anyway, the gunto fittings are not too bad to say the least, the blade was covered in gunk (which has mostly come off now to leave quite a respectable item), the entire thing is very heavy, and it has a Bizen blade - the mei is like nothing I have seen before; quite unpronounced, written at the very end So, I have translated what I can, any further pointers / indicators / era / possible bladesmiths would be very much appreciated I have Bizen, Shirosaku? Clearly other characters have been lost when the tang was shortened. I am sure this is not the world's most exciting find, but for less than the cost of a decent hotel room for a night, it aint bad!
  11. Thanks Adam and Matt Wow, I could not have been further off The character "yoko" is not even in my "Arts of the Japanese Sword" characters for swordsmiths, or am I looking in the wrong place?
  12. Any helpers? I have ignored the first three chanarcters to try and concentrate on / find the maker's name. The last character I believe is "saku" (made this). So I presume the two or rather three characters before "saku" are the maker's name. But it is the middle of these three? characters that throws me. A horizontal line with two shor and one long vertical strokes. I have got Nori, Ari or Tomo, Hiro, unknown, suke, saku My eyes are very tired - scrutinizing every book I have. Please, put me out of my misery
  13. Guys, thank you very much. It dispells, I think, what the original owner said, that his grandpa was given it by the Chinese. Cheers
  14. Hi Guys Please tell me this is Chinese; Or what is says if it is Japanese. I have tried and tried using my mei reading books; yes, I know it is not a mei! I was told it was the bring back of an RAF pilot that had something to do with Chinese / Japanese prisoner of war exchanges / releases. Cheers in hope and anticipation Mark
  15. No problem, I did not buy it; it sold for what I would have paid if I thought the mei were authentic / 100% So thanks for pointing whay you did out. I will now wander over to the Izakaya forum and tell you about my "turnip chopper"
  16. Hoanh I think the placement is OK against the top Mekugi ana, I just get jittery about such finds. John Thanks, I feared it might be kosher. Dang Not sure I can afford it Spent too much money today on some mighty fine Scottish blades - shame I can not relate about my Gordon chieftan Culloden find here.
  17. This can't be THE Yasuhiro, right? The "Yasu" character is too straight, too normal. Yes, on a gunto (what else). :-) Mark
  18. Thanks Chris. Sorry, I did not think for pone minute it would be a signature. I was expecting it to be some war cry or blessing. Thank you Mark
  19. Hi Guys I do not know where to start with this one. All of the books I have are all relating to tang inscriptions. This is one of those ironic purchases. I just happened to be reading up about police and other dirks the day before, when this wakizashi popped up very badly described in an auction I was already bidding in (not for Japanese edged weapons) and I just happened by chance to recognize the Menuki (it was actually only half a menuki at that) and saw the inscription on the blade. Now, mostly, I would avoid anything with characters on the blade like the plague, but the wakizashi clearly has a great deal of age (it shows) and it has the menuki for an senior Imperial Japanese police officer. It is in a bit of a state, but I bought it cheaply enough, so it does not really stand me for anything much. The tang is not signed. I just wondered if anyone could tell me what the inscription means and if it likely means the blade is anything special; I very much doubt it BTW. Or at least point me in the right direction to find out. Thanks Mark
  20. I have changed my mind again; I believe this is an authentic Japanese blade. The gunto it is mounted in comes with absolute provenance, 1945 surrender / presentation certification. Any ideas as to the likely age based solely on the "mei"? I suspect it is 1930's. Any thoughts very welcome.
  21. Thanks for restoring my sanity guys! I am going with Chinese "Woolworths". Though the thing is in very good shin gunto mounts. Very strange. Cheers Mark PS If you ever come unstuck on Napoleonic era swords, I may be your man.
  22. Hello I am truly stumped over this mei. Or is it a mei? Or is it even Japanese? I have looked at all the differtent character pages in my various reference books and come up with Gwatsu Gwatsu (blank - possibly Fune) (blank - no idea). Thing is, this blade is in an authentic gunto, so I do not think it is a Chinese fake, but then when I look at the mei, I do. I now know what a ping pong ball feels like. HELP! (please)
  23. Yes, am sure it is a fake; I found this very close example; http://au.allbazaar.com/Antique-Japanese-Sword-ZZc-475-ZZi-140908030945.aspx I think this is original; http://www.users.on.net/~coxm/?page=oshigata_sword_s27 The sword that is for sale appears to be this one; http://www.worthpoint.com/worthopedia/a-Japanese-katana-2 Cheers Mark
  24. Thank you very much Grey. Is there any way of determining or guestamating which generation this Masatoshi is. I found 4 generations that signed "Etchu no Kami Masatoshi"; the first three are all Sai-jo saku or Jo saku or Chu-jo saku, the 4th generation appears to have somehow lost his forfathers' skills! Of course, every example of "Etchu no Kami Masatoshi" I find for swords for sale or sold all say they are 1st generation (hmmm).
  25. PS Just to show I am not totally useless, I managed the translate the tsuba signature no problem; Hirotsugu
×
×
  • Create New...