Jump to content

JimS

Members
  • Posts

    3
  • Joined

  • Last visited

Reputation

1 Neutral

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location:
    PA

Profile Fields

  • Name
    Jim S

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. JimS

    JimS

    Thanks to all responding to my translation inquiry! The knowledge and expertise of this group is really impressive and it’s been exciting to learn so much regarding Nihonto culture and art. I’m not sure if I’d be better off posting a new thread in the general Nihonto question area but I would like to pose it here for feedback. Just to check my understanding-my interpretation of the mei translation is that what I have is a Showa era, Gendiato blade. I surmise this from the fact that there is no arsenal stamp and no date on the tang. Although I was initially excited to see Kanemitsu as the smith this is really not significant given the location (Owari/Asai) and the Bishu designation on a Showa era blade. Finally, my intent is to keep the blade in the family and hand it down. The blade has not been maintained and shows signs off oxidation in some areas and the dowel (meguki?) holding the handle has disintegrated. Is it worth having the blade polished or would maintenance with oil be sufficient? Any references for trustworthy restoration would also be appreciated, especially any on the US east coast as I am in the Philadelphia metro area. Thanks in advance for all the fantastic information!
  2. JimS

    JimS

    Thanks so much Ray! Excuse my lack of knowledge but am I correct interpreting this as the sword was made In Bishu (Owari) province by Kanemitsu?
  3. Hi All, I am hoping to get some translation assistance on this WWII katana. It’s been in the family since the end of the war brought back by my great uncle. It is marked in a cursive style that is impossible for me to decipher. Any help would be most appreciated.
×
×
  • Create New...