- Tokyo reports 1,026 new coronavirus cases; nationwide tally 3,851
- Are you being served? Five-star tips for client relations in a masked era
- Tokyo revises contact tracing strategy, narrowing it to higher-risk cases
- Australia marks national day with protests over 'Invasion Day'
- New Zealand may approve COVID-19 vaccine next week; start general vaccinations mid-year
- House Democrats deliver Trump impeachment charge to Senate
- Florida offers to host Olympics if Tokyo backs out: state official
- 73-year-old man arrested for attempting to murder son
- Janet Yellen wins Senate approval as treasury secretary
- Late show sees Spurs past Wycombe and into FA Cup fifth round
You're spot on that there is a groove on both sides starting at the tang that doesn't run the fully length of the blade. It's also comforting to know that my effort attempting to translate wasn't a total loss, as I managed to determine Sue Kashu. I just wasn't able to find any information on what that meant, so I assumed I had mistranslated! Anyway, I can't thank you both enough for all your help! There seems to be very little information out their on personal Fujishiro certificates, so you've both saved me weeks of additional research.
Hi everyone, I have a katana that I believe to be from the early edo/late koto period. The blade came with an accompanying Fujishiro certificate that I'm having a hard time translating. I've been able to work through most of the certificate, but I was hoping for help translating the two boxes highlighted in red: For the box on the upper right, the blade is mumei (無名) so I believe the highlighted text may be in connection with an attribution? For the box on the bottom left, the top two inscriptions could be information about the blade construction and the bottom two could be information about the hamon? Any assistance would be greatly appreciated! I'm brand new to the community/collecting, so I have no intention of using the information for commercial purposes, I'm just trying to understand more about the history of this blade! Many thanks in advance! JW