Hector Posted February 24 Report Posted February 24 Yesterday I scored another vintage Japanese magazine about swords. Basically, I know it's from Showa 8 and I recognised one of the photographs as being from the Yasukuni Shrine but, that aside, I have very little idea what it's actually about (apart from swords). I'm including the seller's photos because I've discovered that I am absolutely awful at taking my own (of blades, books - basically anything). 🥴 Best, Hector 3 Quote
Baka Gaijin Posted February 24 Report Posted February 24 日本刀劍の研究 Nihon Token No Kenkyu Literally Research into Japanese Swords 1 Quote
John C Posted February 24 Report Posted February 24 Hector: Does it say who these smiths are? John C. Quote
Hector Posted February 24 Author Report Posted February 24 43 minutes ago, John C said: Hector: Does it say who these smiths are? John C. Hi John, I haven't received it yet so I can't confirm the caption underneath. However, this is the photo that I felt sure was of a Yasukuni smith. It looked very similar to a shot I saw in Tom Kishida's book and Showa 8 is 1933, which is when the Yasukuni forge started up so it would make sense. i'll let you know as soon as I have the magazine in hand. Best, Hector 1 1 Quote
Kinoko Suzuki Posted March 19 Report Posted March 19 The text reads(中央)日本刀鍛錬會主事倉田海軍大佐(左)同顧問安來製鋼所長工藤工學博士。 I have rearranged the order of the text to make it easier to read. I hope you find this useful. 1 1 Quote
Baka Gaijin Posted March 19 Report Posted March 19 1 hour ago, Kinoko Suzuki said: 中央)日本刀鍛錬會主事倉田海軍大佐(左)同顧問安來製鋼所長工藤工學博士。 Center) Director of the Japanese Sword Forging Association, Naval Captain Kurata (left) Advisor, Dr. Kudo, Director of the Anki Steel Works. 3 Quote
Kinoko Suzuki Posted March 26 Report Posted March 26 I discovered that this text is available in the National Diet Library Digital Archive. 鍛錬會の刀匠宮口靖廣氏鍛錬の図 雄山閣編輯局 編『日本刀剣の研究』第1輯,雄山閣,昭和9. 国立国会図書館デジタルコレクション https://dl.ndl.go.jp/pid/1213283 (参照 2026-03-26) I therefore believe this was taken whilst master swordsmith Yasuhiro Miyaguchi was forging. My previous translation was of a different caption. My apologies. 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.