ShuShinKan Posted February 22, 2009 Report Posted February 22, 2009 Hi all! I transfer a part of a thread started in the translation section (topic: "?tadamitsu") here because I feel my question belongs to this main topic more than the translation now. The discussion was related to a sword I have got some photos on. I guess I can understand now all the kanji on the nakago and it should say: Signature side: Bizen no kuni jo osa fune tada mitsu Nengo side: Ei sho Gan nen Hachi gatsu Kichi jitsu After reading an enlightening article from "Cox, Malcolm E. and Shimano, Motohide" about Bizen Osafune Kiyomitsu Ha, I found that the Kiyomitsu Ha used this kind of inscription mainly on premanufactured blades and that "hachu gatsu" is rather a luck wishing insription than a fixed date. After a long introduction, now my question. As the smith families have been connected to each other and had much co-laboration, could that be that the tada-mitsu families did the same? Pre manufactured swords and date-marked them just before delivery and used the same marking system of their "serial production"? I have not found any information on that yet. In case you have hints, please let me know. Thanks in advance "Dalarna province gan nen Ni gatsu kichi jitsu" shu shin kan Quote
ShuShinKan Posted February 22, 2009 Author Report Posted February 22, 2009 Correction: mei should read Bi shu no kuni ju osa fune tada mitsu Quote
Jacques Posted February 22, 2009 Report Posted February 22, 2009 Hi, As the smith families have been connected to each other and had much co-laboration, could that be that the tada-mitsu families did the same? Yes Pre manufactured swords and date-marked them just before delivery and used the same marking system of their "serial production"? I have not found any information on that yet. Very probable except for the custom swords (like you say) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.