Jump to content

Recommended Posts

Posted

Have 2 questions ~

 

1} what is the translation on; a) Lid top? b) Inside of lid?

 

2} does the inscription in fact describe the menuki?

 

 

Any help will be greatly appreciated

 

All comments welcome

 

 

Thanx ~

post-1412-14196857264607_thumb.jpg

post-1412-14196857278749_thumb.jpg

post-1412-14196857294056_thumb.jpg

post-1412-14196857302818_thumb.jpg

Posted

Hi James,

 

The lid says:

 

古後藤

Ko-Gotô

 

獅子目貫

shishi-menuki

 

 

And the inscription on the inside of the box (hakogaki):

 

赤銅金地

shakudô-kin-ji

(shakudô and gold ground)

 

芋継容彫

imotsugi katachibori

(blind joint, motif itself forms the outward shape)

 

無銘古後藤

mumei, Ko-Gotô

(unsigned, Ko-Gotô work)

 

昭和庚戌初夏

Shôwa kanoe-inu shoka

(early summer of the year of the dog of the Shôwa era [= 1970])

 

寒山誌+花押

Kanzan shirusu + kaô

(written by [satô] Kanzan + seal)

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...