Jump to content

AQBTX

Members
  • Posts

    5
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by AQBTX

  1. Wow, thank you! I'm looking forward to looking through this! Even thought the blade wasn't what I thought it was, I'm really excited to know its history. It's a beautiful blade (and heavy)!
  2. Elsewhere I'm finding this: 濃州関住藤原兼道作 Made by Kanemich Fujiwara of Seki in Nohshyu. He was a smith born in July 1902, real name was 小島時次郎 Tokijiro Kojima. Which fully supports your translation and name. He did most of his work in WWII. Well, I guess that's closed! Thank you all for solving this one
  3. Firstly, thank you all so much for being so helpful on this. I'm just seeking clarity - please don't take this as argumentative. Far be it for me to come and ask experts then argue the answer 濃州関住藤原兼道作 Third Character: I'm not seeing that character. What I'm getting is : 渓 I have no idea if that makes any difference at all..
  4. Hmm. I was given to understand that it was a family blade that was purposed during WWII - something that officers did at the time. Obviously, I could be well wrong of course.
  5. Hello lovely sword people! I have a Japanese sword that was given to me by my teacher. He did not give me the translation when he gave it to me, but told me it was several centuries old and made in Japan. I would really love to identify the maker, and anything else the inscription brings. I have some understanding it makes some comment about the sea. I'll add some pictures, more upon request. I've tried my best to clean up the Kanji in a png.
×
×
  • Create New...