Jump to content

Help with Wakizashi translation please


Matting2

Recommended Posts

All I can see so far is that it probably starts with 備 前 BIZEN. It looks like there are two characters after that before the 住 JU character, and then the name. I'll give it another look when I get back from lunch.

 

EDIT: looks like it may not start with Bizen, but with 備 州 長 船 住 - BISHU OSAFUNE JU. The 州 and 長 are somewhat overlapping.

Link to comment
Share on other sites

Hi Matt, 

I think David’s suggestion of Suketoshi is good: Hawley lists a guy signing similarly (Bizen Kuni Osafune Suketoshi) working around 1844. The style of the signature suggests shin shinto Bizen, so there’s a decent chance that this is your guy. 

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...