Jump to content

Translation on a Gunto


NathanLM

Recommended Posts

from Markus book:

SUKESADA (祐定), 8th gen., Meiji (明治, 1868-1912), Bizen – “Bizen Osafune Sanryūshi Sukesada” (備前長船 濽龍子祐定), “Biyō Osafune-kaji-seitō Yokoyama Gennoshin Sukesada saku” (備陽長船鍛冶正統横山元之進 祐定作, “made by Yokoyama Gennoshin Sukesada, legitimate main line smith of the Bizen Osafune school), “Bishū Osafune-jū Yokoyama Suketada” (備州長船住横山祐忠), “Bizen no Kuni Osafune-jū Yokoyama Suketada” (備前国長船住横山祐忠), real name Yokoyama Gennoshin (横山元之進), son of Yokoyama Sukeharu (祐春), gō Sanryūshi (濽龍子), he studied also under the Bunkyū-era (文久, 1861-1864) Sukekane (祐包) and counted himself as 60th gen. Tomonari (友成), he signed first with Suketada (祐忠) and is considered as the last of the Sukesada smiths, even if his younger brother died two years later than him, Gennoshin Sukesada died in 1930 at the age of 75, gunome-chōji with tight nioiguchi and a sugu-yakidashi, chūjō-saku

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...