Jump to content

Recommended Posts

Posted

Answer:

 

於武州江戸越前康継 (Oite Bushu Edo, Echizen Yasutsugu)

二ツ筒落 中川左平太 (Futatsu-do otoshi (or otosu?), Nakagawa Saheita)

= Cut two trunks, Nakagawa Saheita +Kao

 

藤原清人作 (Fujiwara Kiyoto saku)

元治元十月四日於傳馬丁太々土壇拂山田吉豊 (Genji gan (reading?) Ju-gatsu yokka, oite Denma-cho, Taitai Dodan-barai, Yamada Yoshitoyo)

= 1st year of Genji, 10th month, 4th day; at Denma-cho, Taitai (shoulder level) was cut on an earth mound, Yamada Yoshitoyo

 

[Notes]

“1st year of Genji, 10th month, 4th day” is equivalent to November 3rd, 1864 in Gregorian calendar.

There was a prison in Denma-cho.

 

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...