Jump to content

Help for translation Katana Mei


kanemoto

Recommended Posts

Dear Uwe.

 

Welcome and thank you for sharing your collection, you have some nice things..  As regards your first sword and its mei from the image all I can make out is the last two which read Hiro saku, that looks like the last two of three so the whole thing would read something like, Munehiro saku, meaning made by Munehiro.  Unfortunately I cannot make out the first kanji, I am sure someone will shortly.

 

All the best.

Link to comment
Share on other sites

Great looking sword s n fitting good find.

Perhaps Kanehiro.

 

KANEHIRO (金広), Kanbun (寛文, 1661-1673), Hizen – “Hizen no Kuni-jū Kanehiro” (肥前国住金広) KANEHIRO (金弘), Ōei (応永, 1394-1428), Mino – “Kanehiro” (金弘), student of Kaneyuki (金行)

Link to comment
Share on other sites

The end of nakago begs us to think bizen...so i might be wrong. Yes i think it may be that old.

Have any light grade paper? Place it on the kanji and take a lead pencil then do a bit of rubbing. Or dust with talc and light wipe to see what we cant see

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...