Jump to content

Anyone Read the New Ohmura Book?


Recommended Posts

My very rough guess based on page count would be maybe $15k to translate the book from Japanese to English. At 243 pages, and translating 4 pages a day, I reckon it would take maybe 3 months, give or take a couple of weeks for proofreading and rewriting. 

 

The cost and time required will drop if there are a lot of illustrations, but I think this is offset by the increase in cost that comes from the nature of the specialized and technical vocabulary used. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

The thing is, do we have everything that's on his site? I mean, not reading Japanese, we may have overlooked some stuff. For example, I don’t think I’d  ever seen anything about the clay used For yakiire before last week.

Link to comment
Share on other sites

It can probably be purchased from Amazon.jp, but I don’t have the Japanese abilities necessary to find it.

 

EDIT: 

 

There it is. I wanted to buy it as it’s quite cheap, but would have had to create a new account, so I gave up.

 

https://www.amazon.co.jp/真説“戦う日本刀”-“最高”と呼べる武器性能の探究-大村-紀征/dp/4814202571/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=大村刀&qid=1594151989&sr=8-1

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...