Jump to content

Wakizashi translation


Blagoy

Recommended Posts

保昌國光 ? I'm not sure about first kanji, but think the second is right

The kanji are correct...not sure of the pronoumciation of the first two, but they can be read as a name which is YASUMASA.

There was a smith of this name KUNIMITSU working in Chikuzen in Bunwa era (1352) who was of the line? of Yasumasa?goro Sadamune. The yasumasa is the same (Nihonto Meikan p.297). Obviously this mei is fairly modern, maybe as late as 1900s, so it is not this koto smith, but maybe a later smith claiming some connection with the koto Kunimitsu who was connected with Yasumasa?goro Sadamune? Hope I am not off track here.

The tsuba looks interesting.

Regards,

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Hello

 


First of all thanks for assistance. Blade is out of polish and can't see any activity. Have bo-hi from both sides and deep sori. Тhe kissaki is broken, but I don't think boshi is affected. Generally is in very bad shape. Tsuba is very nice silver and i want to buy the blade

just because tsuba but price of 1000 € is very high. I will stay away from this. 

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...