JapaneseArtFan Posted October 5, 2017 Report Posted October 5, 2017 Dear community, You may wonder why I have arrived at a Japanese Sword forum with the attached item. Whilst I have an ever growing passion for Japanese art and culture I admit to only owning a few Tsuba. This being said, I do posses a deep interest in Japanese metal works, and the origin, and own a humble collection of Kagamibuta. Perhaps the only link to Japanese swords on the following item is that I believe it to be crafted in a similar spirit as the Japanese Sword, and that the case top looks to be made of the metal composition Shakudo. I have tried to decipher the Kanji on this item for a while with very little success (I have been slowly learning to read Kanji but have a long way to go). I believe it may make reference to a temple around the Nara region. The masks around this item make me reminisce of temples in Nara. I suspect the work comes from a circle of hands around an artist named Kano Tessai. Beyond this I am floored. I recently showed it to a friend with Kanji skills, who suggested I visit this forum to ask if anyone can help translate. As there are a number of sections with kanji, I have taken separate photos to try and capture all the kanji in a readable format. Please click on images for the larger views. I realise this is a big ask - and if it's not possible, or the item off topic for this forum, I fully appreciate your stance and thank you for taking the time read this post. Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Section 5 Section 6 Quote
Bugyotsuji Posted October 6, 2017 Report Posted October 6, 2017 Martyn, give this a few days here. In the meantime the Mei top right looks like "Ga +(?) + to" 我口刀, maybe connection with Garaku? Quote
SteveM Posted October 6, 2017 Report Posted October 6, 2017 Section 2 - 熱田社宝物 蘭陵王面 Atsuta-sha treasure (reference to Atsuta Jinja in Nagoya, is my guess https://en.wikipedia.org/wiki/Atsuta_Shrine) Ranryō-ō men (Character mask from Gagaku https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%98%AD%E9%99%B5%E7%8E%8B_(%E9%9B%85%E6%A5%BD)) Probably the design is influenced by (or a copy of) a mask in the treasury of Atsuta Shrine. Section 4 bears the date 久安元年十二月八日 (Kyūan 1, December 8th). This is 1145 on the Gregorian calendar. Section 6 bears the date 弘安四年八月日 (Kōan 4, August), which is 1281 on the Gregorian calendar. These are the easy pickings. Quote
k morita Posted October 6, 2017 Report Posted October 6, 2017 Hi, Martyn san, The signature says "carved by Tekkan"(鐡寒刀),not Tessai. 1 Quote
JapaneseArtFan Posted October 6, 2017 Author Report Posted October 6, 2017 Hi, Martyn san, The signature says "carved by Tekkan"(鐡寒刀),not Tessai. Dear Morita San, I humbly thank you for the translation of the artist's go. Please forgive my poor command of the English language - I did not mean to infer it was by Tessai. Whilst I could identify the second Kanji was not sai, I noted the first Kanji was signed in the same manner as Tes (鐡). That, along with the work, lead me to believe this artist may have been a monjin of Tessai (or circle of hands, as I poorly described). Your generous translation has opened up a wide research opportunity and I have been devouring any material I've been able to find in my library on the artist you identified. I will return to share the information once I have gathered everything together to create a meaningful post. Thank you again for your time. Quote
JapaneseArtFan Posted October 6, 2017 Author Report Posted October 6, 2017 Section 2 - 熱田社宝物 蘭陵王面 Atsuta-sha treasure (reference to Atsuta Jinja in Nagoya, is my guess https://en.wikipedia.org/wiki/Atsuta_Shrine) Ranryō-ō men (Character mask from Gagaku https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%98%AD%E9%99%B5%E7%8E%8B_(%E9%9B%85%E6%A5%BD)) Probably the design is influenced by (or a copy of) a mask in the treasury of Atsuta Shrine. Section 4 bears the date 久安元年十二月八日 (Kyūan 1, December 8th). This is 1145 on the Gregorian calendar. Section 6 bears the date 弘安四年八月日 (Kōan 4, August), which is 1281 on the Gregorian calendar. These are the easy pickings. Dear Steve San, Truly an epic translation, in which I remain indebted for your help. As you have identified, the masks shown on this work are a collection of Bugaku and Gagaku masks from the Atsuta shrine treasury. This fits in with the artists history as a monk that studied these treasures with Tessai. I suspect the dates are a reference to the date that each individual mask was created. Thank you for your help with this translation. A wonderful forum of very educated and helpful souls. Piers, thank you for suggesting I visit Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.