Jump to content

Sayagaki Translation


C0D

Recommended Posts

冨嶽不重君恩重 鴻毛不軽臣命軽

 

It seems to be a suspicious rendering of a phrase one of the 47 samurai had on his sword

Ōishi Yoshiō had engraved on his short sword the phrase "万山不重君恩重 一髪不軽臣命軽"

(Duty is heavier than 10000 mountains. Life is lighter than a hair)

 

In the phrase on the sayagaki, the "10000 mountains" has been replaced by "Mt. Fuji" (Fu-dake), and the word "hair" has been replaced by "goose feather". The phrase on the sayagaki uses variants of some kanji that aren't in use in Japan. 

 

The last picture would be a name: Fuji Honzō (冨士本藏) or another possible reading of the given name is Motokura.

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...