Jump to content

Looking for Translation please, Koto-Shinto peroid?


Recommended Posts

Dear TreasureHunter,

 

Please sign your posts or they will be deleted by the Mods. The mei says "Bishu Osafune...." The rest is illegible (to me anyhow). The nengo side is illegible, too, but if I had to guess, it would be late Muromachi period, circa 1550s, a mass-produced sword.

 

Regards,

Hoanh

Link to comment
Share on other sites

Too faint to read:

 

May be BSOFKM (initials) the four first kanji have been translated at least 40 times

 

Try with the kanji pages at the top of the page.

 

First two kanji : province

Third and Fourth : town

Fifth and sixth : smith name

Link to comment
Share on other sites

Bill,

 

You should read Dr Stein website, you will then learn how mei are made. Other side is the date, try to decipher it.

 

To learn, you have only to read all the posts in the translation section.

 

Smith is Kiyomitsu

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...