Jump to content

Vase translation


J Reid

Recommended Posts

Hi all,

 

Went antiquing this morning and stumbled upon some interesting stuff! Picked this vase up.. Seems to be made of steel and then lacquered. I've attempted translation, but have come to a bit of a dead end.. this is where I'm at so far.

 

 

?-

?-貞-Sada?/現代-today?

 

寛}-kansei (1789)

十}Ju-ichi(12)

?-

?-

之-ichi-first year -january

月-Gatsu

 

 

 

Hellpppp meeeee.

post-3033-14196887672229_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

Hi,

First,I do not know artist names or history of this field.

 

The mei says:

Right line(date): 9th month,1799.(寛政十一歳未九月)

 

Left line (sign): 受真代 Substitute signature of Jushin.

The 3rd kanji means [substitute/proxy] .

Otherwise, the mei translation is also possible as " Received by Saneyo". :dunno:

I don't know which is good interpretation of the mei.

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...