Jump to content

BRUNROX

Members
  • Posts

    63
  • Joined

  • Last visited

1 Follower

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location:
    Southern California
  • Interests
    WWII

Profile Fields

  • Name
    Mario P.

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

BRUNROX's Achievements

Enthusiast

Enthusiast (6/14)

  • First Post
  • Collaborator
  • Reacting Well
  • Conversation Starter
  • Week One Done

Recent Badges

1

Reputation

  1. Thank you very much Bruno, and Thank you very much Chris..., what threw me of on the stamp was that tiny "Leg" to the left of the first square.., even if it was a mistrike , there should be no reason for that half-square to be there. Also.., could not find any reference on "Nakajima Sadanaga or Sadakatsu".., any hints ?? Thanks Again. Best Regards, Mario P.
  2. Greetings !! I found an interesting Katana in Gunto mounts at a local gunshow, with a blade thats just in "Ok" condition, but has no arsenal stamps. So I'm thinking it's a Gendaito, problem is .., of the four Kanji I can only make out the third one which I'm pretty sure it translates to "Sada". I am completely stuck on the other ones. I would very much appreciate any help from the Forum members in any assistance provided. The second picture shows a close up of stamp that I have never seen before, any clues ? Best Regards, Mario P.
  3. Thank You very much John and Morita San for the additional information on the sword. Looks like I will have a lot of fun now researching the data provided. This Katana has the thickest and beefiest blade of any that I have owned, do not know if all swords made by this Smith have the same characteristics , or if this was a "One of a kind", (due to the mention of Pure Iron) Thanks Again for your interest. Best Regards, Mario P.
  4. Thanks Again John for your help. I never would have figured that out on my own. Really appreciate your input. Best Regards, Mario P.
  5. Thank You very much John . Please forgive my ignorance , but you also make reference to Yamaguchi 1940.., is that where he worked from ? I have the old Hawleys from 1966 and there is no mention of Showa era Masatsuna. Many thanks for your help. Regards, Mario P.
  6. Greetings ! I have been trying now for 2 weeks to descipher the Kanji symbols on my sword ,and the only one that I think makes any sense would be the "Tsuna" kanji. The first one eludes me completely. Tried counting strokes, comparing the kanji side by side , one by one , with known Smiths names but absolutely no luck . The frustration also comes along with sleepless nights The other side of tang has five symbols of which the first one appears to be either "Moto" or "Hon".. possibly "HonShu" ? The other three are an enigma to my novice attempts. Any help is greatly appreciated , I hope some of our knowledgeable members can contribute with their opinions. The Nakago is free of any stamps. Best Regards, Mario P.
  7. Thank You all for the replies, added more quick pics. per some requests, and another one of the Nakago. As you can see the blade needs to be taken care of, many spots with rust build up. Regards, Mario P.
  8. Greetings ! I found this Sword over the week-end at a local show, and could not resist the temptation of giving it a new home . I'm seeking help in the translation of the Kanji , after hours of looking at books and counting Kanji strokes, I was only able to vaguely understand three of them...., Second symbol = "Ba" , Fourth = "Ichi or Kazu" , Fifth = "Hira or Taira", last one seems to resemble "Saku" but not sure about that either. Your comments and help are very much appreciated. Best Regards, Mario P.
  9. Thank You Gentlemen, I can see some significant differences in the Kanji from these examples. Jacques , Isn't the Genroku Period from 1688 to 1703 ? Your translation on the Date was 1795, mistake in the typing or is that was is actually written ? Your help is greatly appreciated. Best Regards, Mario P.
  10. Thank You Jacques, I'm very interested in seeing original Oshigata. This is a typical example of "Buy the blade, not the name". I had no idea of who the Smith was when I bought it, until I did some research when back at home. Ironically ,after hours of comparing Kanji symbols, the only one I was able to descipher was the "Nori" Kanji, and from there working backwards. (I did mention I'm a NewB). Regards, Mario P.
  11. Greetings ! I have a Wakizashi that I translated to Suzuki Kaga Kami Sadanori. I understand that it would be a Shinto era sword, and made by the Shodai, Settsu Province. (If I am wrong on any of this please correct me.) My request is for an Oshigata of this Smith, my library is very thin, and also a correct translation of the date. The first Kanji I believe is for the Genroku period, but can not seem to put it all together. (Still a NewB ) Thanks to all. Best Regards, Mario P. http://picasaweb.google.com/lh/photo/Fx ... directlink http://picasaweb.google.com/lh/photo/BT ... directlink http://picasaweb.google.com/lh/photo/Jk ... directlink http://picasaweb.google.com/lh/photo/Jk ... directlink
  12. Hi Moss, the Saya is Aluminum, and very light in weight. Regards, Mario P.
  13. Here you go Moss, not sure about your "Surrender tag" comment or the , but here are some more pics. Mario P.
  14. Hi Kalvin, here is a link to Oshigata of WWII era swordsmiths, very informative. Regards, Mario P. http://home.earthlink.net/~ttstein/index.htm
  15. Thank you all for your input, I will add pictures of blade later in the evening. If I'm understanding the transalation correctly the Colonel would be the one who gave the sword , and not the one who received it ?? Pics comming soon. Regards, Mario P.
×
×
  • Create New...