Stefan
-
Posts
223 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Store
Downloads
Gallery
Posts posted by Stefan
-
-
First of all : The coulor of neitehr the ji or ha can be juged by these photos.
Is the hamon to clearly visible ?
I do not think so, it is not unusual to have a strong boundary and with the usage of the correct stone it is quite easy to produce an clear white line. (I do not talk of the hadori border to the ji )
Regarding this blade : The foundation polish alone seems not to be nice. The lines do have a slightly sluggish, rounded look.
Greets
Stefan
-
Shinshinto Jumyo in Point of view.
I studied three blades like this in the past years. All attributed to Jumyo
-
The correct term is indeed Kumiage-Maki (組上巻). Btw, "murasaki" means "purple".
I am sure that Your translation is correct.
That rises a question : The maki in Mr. Bucks Book on Page 76 ist wrapped in golden-brown ito.
Nevertheless it is called : "Kodai murasaki jabara maki"
Why ?
I do have an theory, but I can not proof it.
Osoraku ist the Name for tanto with extrem extended kissaki. This type is named after an hori on the probalbly first osaraku-tanto by Shimada.
Later works does not have any hori, but they are also called "osoraku"
So the Name of the hori is ident with this type of tanto.
Is it possible that there has been a famous tsuka wrapped purple in this style ?
If the answer is "Yes" it could be indeed the same effect as in the osoraku tanto.
This would support my thought that there is a technical difference between the two styles which is not only based on the colour of the braid.
Greetings to all from Berlin
Stefan
-
It's called Kiodai Murasaki Jabara Maki in Thomas Buck's book, and I believe the example wraps are made by Takao Ichinose?
But I believe Kumiage Maki is correct, see Kensen's answer in this thread: http://www.thejapanesesword.com/forum/v ... f=29&t=133 And Florian's linked pic is made by Yasuo Toyama and it's also called Jabara Kumiage Maki.
But regardless of the correct naming, that style of jabara maki is very nice.
Thanks !
Just learned another thing
It hought the difference is the style of the upper crossing.
Well, nobody is perfect and I am definitly not nobody. :lol:
Greetings
Stefan
-
You may have snow in Berlin, but hopefully no TSUNAMI.....
Tsumami
.... Yes....My stupid mistake.
Greets
Stefan
-
Jyabara ito nihonkumiage, I believe. John
I do not agree.
In this style the cross over would be twisted as in the normal nempu -maki style.
In this case the visible croosover is in the Tsunami style, therefore I would call it an
"Kiodai Murasaki Jabara Maki "
If this ist correct, the crossover of the stings underneath this visible crossover in tsunami-maki will be in nempu technique.
Greetings from snowy Berlin
Stefan
-
Very nice blade. Juged by jihada, I would say Masahide Group. This Kind of O-Hada at the hamachi is often seen in tanto. The lively hada with ist flowing elements support this.
Tetsu seems to be full of colour, another suishinshi trademark.
Hamon ?
I can´t see enough, but the ( ko ) nie seems to be good.
Signature : Masakage is correct. Indeed there was a Smith in the mon of Mashide with this name.
However, a beautyful blade.
Congratuliations.
Greetings from Berlin
Stefan
-
My guess is 備州長舩守家 - Bishu Osafune Mori'ie.
I can only aggree.
Greets
Stefan
-
The blade does not have the typical nambokucho shape. It looks like middle to late muromachi jidai
The shape of the nakago and the mei are wrong for sadamune.
Hamon is not typical. It seems to be an very broad midareba as seen in sue shoshu.
In my humble opinion : Gimei.
-
Sig. : Goto Etsu ( ? ) jo + Kao
Gruß
Stefan
-
Tsuba Nr. 1 : I would say late Kaga-Kinko Tsuba.
-
Hi Josh
Yes, so would I. I've tried taking more pictures but can't seem to capture the details. This one shows the hamon at the expense of other detail. I bought this sword from a Dutch guy selling from the boot of his car - he had a lot of antique weapons but nothing else Japanese.
Regards
Mick
To be honest : I see nearly nothing clear.
O.K. an attempt : A very thin habuchi, suguha and super fine kitae...Lord of Kuwana ?
Greets Stefan
-
Lucky timing.... as this topic just came up elsewhere.
I have seen a tsuba with recent NBTHK papers to 'Tachi Shi'.
*However*, the tsuba was photographed with the nakago ana blade up, rather than blade down.
Pre-Edo tsuba. No hitsuana.
While many regard it common practice is to photograph tachi tsuba with nakago ana blade down, is this the practice of the NBTHK in papering tsuba?
Anyone able to link to a tachi tsuba with modern NBTHK papers to illustrate?
Tachi-shi is, far as i do remember, a group of artists, like katsuchi. So a tsuba made by them does ot necessarly has to be a tachi-tsuba.
Please correct me if i am wrong.
Greets
Stefan
-
Nice tsuba.
Nunome all over. slightly worn at the higher Points. (cross )
It is in my point of view an handachi tsuba in kaga-nunome style.
It looks a litte bit like kenjo tsuba.
-
Please look into the kanji. Additonaly look on the shadows of the kanji ...
I aggree, it is not easy to judge by photos
And no, not all blades do have clear yasurime. But when one Feature ist "overclean" why the other is not ? Many blades of this period do have clear Yasurime....
Only points to think of.
Not more, not less.
Beeing true : There are exampels, but they are more than Juyo....
-
In my oppinion :Gimei.
Yasurime is not clear, but on the other hand i can see tagane marks inside the kanji...Makura are also there.
-
I am sorry to say, even with the new pic i can´t change my opinion from my first post that this is not real zogan.
With the help of an magnifying glass it is relativ clear visible
Greetings
Stefan
-
I do not think that this is an old example in my humble opinion.
The zogan does not look correct. it is partial only gilded and not as usual true hirazogan. At a first glance i thought of partial uttori, unusal, but possible in Yoshiro, but this is also not the case.
Even the fallen out parts are looking strange.
Most probably I am wrong, I am no expert in kodogu.
Greetings from Germany
Stefan
-
Hm, die Kashira sieht wie eine schlechtere Mito Kinko-Arbeit aus,
die Fuchi : Typisches Hamano von guter Qualität.
Sorry....
The Kashira looks like low grade Mito-Kinko workmanship, the Fuchi : Typical Hamano of good quality.
Greetings from Germany
Stefan
-
Haruchika
Hamano school
Name : Yasohachi, Seijuken
Student of Hamano Haruyuki
Greetings from Germany
Stefan
-
First Impression : Not Japanese workmanship
It looks like an european hobby handwork.
Most probably I `am wrong as usualy in question of Kodogu
Greets
Stefan
Is this acid polishing?
in Nihonto
Posted
Don´t think so.
Just take a fast look in the book " the art of Japanese sword polishing" by Takaiwa Stetsuo, page 136.
"Water with cooper sulfate is applied to the ji wtih a Q -tip or Cotton wool while carefully avoiding wetting the hamon.
THE HAMON WILL FADE if the water and cooper sulfate reach it."
Well, I tried it out on a brocken blade without kissaki ...it is true. The hamon fades.
By the way : Ji-To means Stone for the ji, not ha. The ha is never polished by jito, only by variants of hato.
Greets
Stefan