Jump to content

Yoshimichi

Gold Tier
  • Posts

    241
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Yoshimichi last won the day on November 22 2017

Yoshimichi had the most liked content!

Reputation

120 Excellent

2 Followers

About Yoshimichi

Profile Information

  • Location:
    Chico

Profile Fields

  • Name
    Bill E, Sheehan

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Dear Bob: Thanks for the additional information. Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  2. Dear Moriyama-san: Thanks for clarifying that for me. Dear Jacques: Thanks for the oshigata and observations. Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  3. Dear Ray, Steve, and Moriyama: Thanks so much for the translations. Much appreciated. Moriyama-san: Is "Goshu Takagi" the name of a person or a saying or invocation? Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  4. Dear NMB members: I am having a bit of difficulty with this mei and translation. Hopefully someone can help. It just came into my office yesterday from an 83 year old gentleman. I am wondering if it is "Something (no) Kami Norinao," or maybe "Tsuda Omi (no) Kami Sukenao." I cannot tell if the date is 1521 +3, or if the date side has a special made for name or invocation, or what. If you think it could be by this "Sukenao," does anyone have a legit mei by this smith for comparison? It came in shirasaya with horn parts on the mekugi peg and the koiguchi. The blade is kind of slender, with two-piece silver habaki. Any help is appreciated. Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  5. Dear Moriyama-san: Thanks so much for the translation, and the additional Sukesada nakago/mei. It's much appreciated. Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  6. Dear Steve: Thanks for the reply. In John Yumoto's book at page 130, he lists Japanese eras. I wonder if the first two characters are "Bunki" (1501) or maybe "Genki" (1570)? I am stumped on the third kanji. Anyone else have a translation? Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  7. Dear NMB members: I need help deciphering this date kanji. Any help is appreciated. Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  8. Here are two pictures of the kanji on the opposite side of the nakago. Any help is appreciated. Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  9. Thanks for the replies, everyone. I'll try to load up a picture of the full tang on the other side of the nakago. Thanks again for helping. Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  10. Thanks, John. Helpful information. I'll look up the Type 8. Regards, Bill E Sheehan
  11. Thanks Jean and Peter: Jean: Does it appear Koto or Shinto, and are you feeling it is Gimei, and why? Peter: Do you think the mounts are special ordered, or Officer Grade? Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  12. Thanks, Uwe. Any feel for the mountings...Army, Navy? Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  13. Dear NMB Members: I need help translating this mei, and identifying these mounts. My best guess is "Bishu Osafune Sukemitsu." It looks Koto, late 1400's- early 1500's. It has a 28" nagasa. Your take? The mounts appear to be Army Cavalry, maybe special ordered to fit this ancestral blade. The guard is brass, but looks like a WWII cavalry steel guard. I am guessing an officer's special order sword mounts. Any help is greatly appreciated. Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  14. Dear Thomas, Trystan, and Bruce: Thanks for all of the additional information and links. Great job! Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
  15. Gentlemen: Thanks so much for the comments. Great information! Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi)
×
×
  • Create New...