Jump to content

WWII Officers Translation Needed


Mikebiker

Recommended Posts

Hi Mike,

We usually try to get members to translate themselves, but in this case it is very hard to read so...

to help you, the first three kanji read "Sawa da Kane ... ... ..." (Kane is the rarer one meaning "wrap").

I can't see a Seki or Sho stamp on this sword, but it looks like WWII Seki production. You will probably find some info on him on the military swordsmith links here. happy searching... (give a holler if you have no luck.

Sword looks in good condition.

Regards,

George

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...