Jump to content


Photo

Tsuba Mei ? Hamano ?


  • Please log in to reply
9 replies to this topic

#1 Kurikata

Kurikata

    Jo Jo Saku

  • Members
  • 507 posts
  • LocationFrance

Posted 23 December 2018 - 07:08 PM

Hi,

 

I hardly decipher this signature. Can someone help ?

 

Thank you 

 

Bruno

Attached Thumbnails

  • tsuba212-01.jpeg
  • tsuba212-02.jpeg
  • tsuba212-signature.jpeg

Bruno P.

#2 uwe

uwe

    Jo Jo Saku

  • Members
  • 875 posts
  • LocationGermany

Posted 24 December 2018 - 12:19 PM

Hmm...

first two left side "雅良" ??


Uwe Sacklowski

#3 Bugyotsuji

Bugyotsuji

    Kokuho

  • Members
  • 5,649 posts
  • LocationJapan

Posted 24 December 2018 - 01:13 PM

can be read Ka, Ga, U or Ma.

can be read So (or Shu).


Piers D

平常心 Heijoshin

#4 Kurikata

Kurikata

    Jo Jo Saku

  • Members
  • 507 posts
  • LocationFrance

Posted 24 December 2018 - 03:56 PM

Thank you Uwe and Piers . 雅良 reads Masayoshi but I cannot find any Masa Yoshi with such Kanji in Haynes. And what about the other Kanji ? I will investigate further more/. 

 

Merry Christmas to everybody

 

Bruno


Bruno P.

#5 kyushukairu

kyushukairu

    Jo Saku

  • Members
  • 203 posts
  • LocationBelfast, Northern Ireland

Posted 24 December 2018 - 04:48 PM

The latter two kanji on the left appear to be 雋之, and the second kanji on the right, which I assume to be part of the artist's go is 亮
Merry Christmas to you too, Bruno


Kyle Shuttleworth Ph.D.
Token Society of Ireland


#6 SteveM

SteveM

    Sai Jo Saku

  • Members
  • 1,398 posts
  • LocationTokyo, Japan

Posted 24 December 2018 - 06:16 PM

Interesting mei

 

Looks to me like 雅隻雋之, but I don't have a clue as to the reading. Gasekishun?

I have never come across that third kanji before. 

 

The second one on the right side is 亭 (tei)


  • Kurikata likes this
Steve M

#7 John A Stuart

John A Stuart

    Daimyo

  • Moderators
  • 7,581 posts
  • LocationArctic Coast, Canada

Posted 24 December 2018 - 06:34 PM

雅隻 Yasuka 雋之 Kazuyuki ? John


  • Kurikata likes this

#8 Kurikata

Kurikata

    Jo Jo Saku

  • Members
  • 507 posts
  • LocationFrance

Posted 26 December 2018 - 12:07 AM

Dear All,

 

thank you for your efforts, but I have not found a tsuba maker with these names:

 

- Gasekichun  (Steve)

- Yasuka Kazuyuki (John)

- Yasuyuki Yashiro (Google translation)

 

Very interesting to discover that the translation of 雋之 is "SUNSET" in English


Bruno P.

#9 uwe

uwe

    Jo Jo Saku

  • Members
  • 875 posts
  • LocationGermany

Posted 26 December 2018 - 01:43 PM

Thank you Uwe and Piers . 雅良 reads Masayoshi but I cannot find any Masa Yoshi with such Kanji in Haynes. And what about the other Kanji ? I will investigate further more/. 

 

Merry Christmas to everybody

 

Bruno

 

Hi Bruno,

it can also be read as "Garyô" (a name, connected with Yasuchika VI.). No clue if it makes any sense...... :dunno:


  • Kurikata likes this
Uwe Sacklowski

#10 Kurikata

Kurikata

    Jo Jo Saku

  • Members
  • 507 posts
  • LocationFrance

Posted 26 December 2018 - 06:21 PM

Thanks Uwe for this proposal.It is certainly the closest link with a referenced tsuba ko. Garyô=Masayoshi=Yasuchika VI (Haynes 11109) . But the two last kanji (雋之) remain a mystery to me.


Bruno P.




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

IPB Skin By Virteq