Jump to content


Photo

Ww2 Showa Blade - Translation Help


  • Please log in to reply
4 replies to this topic

#1 Daddy Cool

Daddy Cool

    Chu Jo Saku

  • Members
  • 40 posts
  • LocationBerkshire, UK

Posted 21 April 2017 - 03:07 PM

Popped into a local auction house today to have a look at a sword that's up for sale tomorrow. Ive identified the Showa Stamp and had a go at the signature but running out of talent...  could someone fill in the blanks/correct my mistakes?

 

Cheers!

20170421_110306 - smaller.jpg

20170421_110204 - partial.jpg

 


Chris R.


#2 raaay

raaay

    Jo Jo Saku

  • Members
  • 266 posts
  • LocationSCOTLAND / UK

Posted 21 April 2017 - 06:11 PM

at a quick glance and no books to check , Seki no ju -  - kanemichi possibly !


Ray :)


#3 John A Stuart

John A Stuart

    Daimyo

  • Moderators
  • 6,870 posts
  • LocationArctic Coast, Canada

Posted 21 April 2017 - 06:22 PM

Is it not; Seki naka (仲) Kanematsu Kanemichi saku? As in Kanemichi is related to Kanematsu somehow. John



#4 Daddy Cool

Daddy Cool

    Chu Jo Saku

  • Members
  • 40 posts
  • LocationBerkshire, UK

Posted 21 April 2017 - 06:27 PM

Cheers guys - that's given me something to do some web-research on tonight then :)


Chris R.


#5 Daddy Cool

Daddy Cool

    Chu Jo Saku

  • Members
  • 40 posts
  • LocationBerkshire, UK

Posted 22 April 2017 - 10:23 AM

I found another thread on this board - looks the same as my signature: "Seki ju Kanematsu Kanetatsu Saku"

 

http://www.militaria...lion-yen-smith/


Chris R.





0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

IPB Skin By Virteq