Jump to content


Photo

Need Help Translating

tachi

  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1 sierra117

sierra117

    Chu Saku

  • Members
  • 3 posts

Posted 10 May 2016 - 04:07 AM

Need help translating a nihonto my grandfather gave me recently. So far I've gotten, nobu,yoshi and michi I believe. Not really good at this. I'll get better pictures asap.thanks in advance.

Attached Thumbnails

  • 20160507_135609_001.jpg
  • 20160507_175940.jpg


#2 mywei

mywei

    Jo Jo Saku

  • Members
  • 428 posts
  • LocationMelbourne, Australia

Posted 10 May 2016 - 04:26 AM

Hi,

 

I think it is 源信國平四郎吉政 (Minamoto Nobukuni Heishirou Yoshimasa )


Matt

知己知彼,百战不殆。
--孫子

#3 raymondsinger

raymondsinger

    Juyo

  • Members
  • 2,959 posts
  • LocationUnited States

Posted 10 May 2016 - 04:27 AM

Minamoto Nobukuni Heishiro Yoshimasa.

Best regards,
Ray

#4 sierra117

sierra117

    Chu Saku

  • Members
  • 3 posts

Posted 11 May 2016 - 08:07 AM

Thank you so very much for the help! Is there a date by chance?

#5 mywei

mywei

    Jo Jo Saku

  • Members
  • 428 posts
  • LocationMelbourne, Australia

Posted 11 May 2016 - 08:31 AM

Google-fu is your friend. Chikuzen Nobukuni school. Jo-saku ranked Shinto smith

 

Apparently worked in Kan'ei era, first son of 12th gen. Yoshisada. Known for his Yari.

<Heishiro> inscription suggests early in his career, relatively few c.f 2nd ge. Yoshimasa.

 

Hope that helps


Matt

知己知彼,百战不殆。
--孫子

#6 sierra117

sierra117

    Chu Saku

  • Members
  • 3 posts

Posted 24 May 2016 - 10:40 PM

You guys have been very helpful and I am very greatfull.I have been trying to research as much as I can on this swordsmith.





Also tagged with one or more of these keywords: tachi

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

IPB Skin By Virteq