Jump to content

zanilu

Gold Tier
  • Posts

    408
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

zanilu last won the day on August 21 2022

zanilu had the most liked content!

2 Followers

About zanilu

  • Birthday 03/08/1970

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location:
    Milano, Italy

Profile Fields

  • Name
    Luca Zanichelli

Recent Profile Visitors

969 profile views

zanilu's Achievements

Proficient

Proficient (10/14)

  • First Post
  • Collaborator
  • Conversation Starter
  • Reacting Well
  • Very Popular Rare

Recent Badges

382

Reputation

  1. Thank you guys! Always to the point with precise explanations! Again thank you. I have the Sesko encyclopaedia in paper for but I have no access to it right now... . Regards Luca
  2. Hello to everybody I am struggling the tranlation of a piece of description in a NBHTK paper of a Higo tsuba. The piece is the following: So far I am stuck with: 焼手 Yakite 腐らし Kusarashi Exposure It should be related to a sort of etching process of the karakusa decoration on the brass surface of the tsuba. Any help on the right pronunciation and traslation of the term is welcome. Best Regards Luca
  3. Thak you Jussi for your answer! As in most of the cases with Japanese things not a simple straightforward solution to the problem 😅! Regards Luca
  4. Hello to all of you I have recently acquired a set composed of a tsuba, fuchi, kashira and menuki, all with the same theme. I was wondering how was the best way to refer to it. I know that futakoromono refers to a set of two items, mitokoromono to a set of three. But for four? Youtsukoromono? Any help is appreciated, more so if you can also provide the kanji for it... Best regards Luca
  5. A, put toghether set in my collection. Probably Mito... Regards Luca
  6. After seeing on Ford videos how he handles a chisel I think that the lines are made by chiseling. Just my two cents. Luca
  7. No result here either. I have subscribed to their newsletter. I received a confirmation email and then nothing. I ended up here (https://www.metmuseu...nd-armor/newsletters) but I have no clues on how to get the latest newsletter with Markus article.
  8. Dear All I am trying to translate the mei on this tsuba Heianjo zogan tsuba and the last part of its hakogaki: What I have translated so far of the hakogaki is: 無銘 (平安城) 室町時代 ??? Mumei (Heianjo) Muromachi Jidai ??? Even though the hakogaki say mumei there is a faint mei on the tsuba: The last kanji could be saku (作) but the previous are completely eluding me. Can any of you help me identifying the missing one? Thank you in advance for all your help. All the best Luca
  9. Thank you Bob for sharing such a wonderful collection! Each piece a masterwork! Regards Luca
  10. I do not like the personal turn this discussion is taking... Usually if you go from quite discussion and reasoning to a personal attack this does not put you in a good light. This said in this thread I have seen no proof about cast iron tsuba that will stand a peer review in the achademic and scientific sense of the term. The original iphothesis has been assumed right and then all the efforts have been put in proving it right regardless of the objections and counter reasoning. Unfortunately this is most of the case in our hobby since not much scientific publication are devoted to it. We can at most propose educated guesses and deduction that cannot be proven or disproven. The opinion of Ford is not equivalent to a scientific proof, but considering his experience and that he has probably seen more extremely high end tusba in his life than all of us put together, it has an enormous weight. Regards Luca
  11. Thank you Bazza. I will look into Unno Shomin school. As you said the menuki on Legacy Art are another level of quality compared to mine. Regards Luca
×
×
  • Create New...